![](https://static.wixstatic.com/media/ae5e67_24ebf38958624e878709ec8a5b5834e0~mv2.png/v1/crop/x_0,y_343,w_1080,h_314/fill/w_251,h_73,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/ae5e67_24ebf38958624e878709ec8a5b5834e0~mv2.png)
![](https://static.wixstatic.com/media/ae5e67_f42ae24955054d0f86ef9ff068095e4b~mv2_d_4792_2086_s_2.jpg/v1/fill/w_147,h_64,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/ae5e67_f42ae24955054d0f86ef9ff068095e4b~mv2_d_4792_2086_s_2.jpg)
![da kebrada (1).png](https://static.wixstatic.com/media/ae5e67_438bc2155cc841f491c6a7d78ad46ee3~mv2.png/v1/fill/w_431,h_118,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/da%20kebrada%20(1).png)
![](https://static.wixstatic.com/media/ae5e67_b78ba1a7c2c34a32baaff0b23ad9e8aff002.jpg/v1/fill/w_113,h_65,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/ae5e67_b78ba1a7c2c34a32baaff0b23ad9e8aff002.jpg)
Center Culturel Bom Jardim - Première
Fiche Technique
Directeur Général: Katiana Pena
Direção Artistique: Anderson Carvalho
Chorégraphie: Katiana Pena | Anderson Carvalho | Lucas Linon
Producteur: Bruno Matos
Danseurs: André Vitor | Cibele Araújo | Elayne Moura | Gutemberg Morais | Ivina Ferreira | Luana Falcão | Maria Antônia | Tainar Mendes.
Costume: Matias Ateliê
Bande-son: Schicco Salles
Scénographie: Jardel Lima
Release: Ícaro Martins
Assistance pédagogique: Ícaro Martins
Montage vidéo: Pedro Cela |Eduardo Cunha Souza
Graphiste: Mário Neto | Diego Chaves
DURÉE DU SPECTACLE: 40 MINUTES.
C'est dans les gorges du quartier que nous créons notre danse. Il nous inspire. Et de cette périphérie urbaine, nous voulons révéler les origines qui conduisent à l'avènement de la campagne de nos familles et à l'habitation locale marquée par un scénario de barrages, de cocotiers, de sources d'eau et la paix de nos débuts. Devant lui, comme devant un miroir, nous nous dirigeons vers notre mémoire, là où notre histoire est née.
Notre recherche est basée sur les voix de nos anciens, qui racontent leurs expériences et renforcent notre sentiment d'appartenance à notre place dans le monde, notre part qui nous appartient dans cet immense latifundium du Brésil. "Ici, c'était bien de planter, d'élever des poulets dans la cour... J'avais l'habitude de chercher de l'eau en conserve sur ma tête dans le barrage là-haut," dit Mme Didi, une femme forte et guerrière comme tant d'autres femmes dans notre territoire. Les récits de notre peuple nourrissent nos âmes et font bouger nos corps. Ce furent des jours de dur labeur et des nuits de grande paix, de grande foi.
Fiers de nos pairs, nous réalisons des archétypes avec l'intention de gagner la bénédiction, comme la bénédiction de la mère, du père, de la grand-mère et.... Nous évoquons nos guérisseurs, soulignant notre culture, notre manière, notre capacité à réinventer la vie.
Notre territoire est notre ventre déchiré et agrandi pour nous accueillir dans le calme. Nous voulons la paix. Notre territoire est notre maison, notre tente, notre pause comme tant d'autres contextes de ce monde de mon Dieu. Notre territoire, à chaque coin de rue, nous rappelle nos affections, nos épisodes, nos trajectoires et nos émotions qui touchent le coeur.
De notre territoire, nous voulons célébrer la vie qui marche dur comme en procession.... Et notre prière consiste à demander aux saints, aux êtres, aux forces ancestrales que notre course du jour puisse honorer l'engagement de nos anciens sages. Nous demandons à ces gens la permission et la bénédiction d'aller de l'avant, parce que nous sommes aussi eux, nous sommes eux, nous sommes eux, qui sont de si belles personnes......
Notre tour se déroule dans le sens de relier le passé, le vécu et l'avenir, en entremêlant les différentes générations qui se trouvent dans la même région commune. Parce que nous sommes convaincus que nous sommes ce que la mémoire ne nous permet pas d'oublier, parce qu'une fois qu'elle se reflète en nous, elle, la mémoire, nous fait élever notre regard, qui se projette du corps à un vaste horizon d'attente. Et, animés par l'espoir, nous dansons d'ici au monde.